Литовська мова для іноземців з 1 січня 2026 року стає обов’язковою для тих, хто у Литві продає товари або надає послуги і обслуговує жителів. Для багатьох іноземців на перші два роки буде достатньо рівня A1, але після цього для продовження такої роботи вже знадобиться A2.
Саме тут найчастіше виникає плутанина. Одні думають, що правило стосується лише новоприбулих. Інші вважають, що всім одразу потрібен вищий рівень. Офіційна інформація цього не підтверджує. Нижче — практичне пояснення, кого охоплює нова вимога, з якої дати рахується дворічний період, хто має виняток і що варто зробити роботодавцям уже зараз.
З 1 січня 2026 року іноземці, які у Литві продають товари або надають послуги і обслуговують жителів, повинні забезпечити обслуговування державною мовою щонайменше на рівні A1. Цей базовий рівень діє два роки від дати, коли людині вперше видали документ, що підтверджує або надає право жити в Литві, а після цього для багатьох клієнтоорієнтованих посад уже буде потрібен A2. Виняток стосується лише осіб зі статусом тимчасового захисту, зокрема українців, які втекли від війни, а сезонні працівники також входять до сфери дії правила.
- Що змінюється: з 2026 року іноземці у сфері торгівлі та послуг, які працюють з клієнтами, повинні забезпечити обслуговування литовською мовою щонайменше на рівні A1.
- Кого зачіпає: іноземних працівників у клієнтоорієнтованих ролях, сезонних працівників та їхніх роботодавців.
- Ключові дати: правило стартує 2026-01-01; якщо перший документ був виданий до 2025-12-31, дворічний строк рахується від 2026-01-01.
- Після двох років: для продовження роботи у сфері торгівлі й послуг знадобиться A2.
- Головний виняток: він стосується лише осіб зі статусом тимчасового захисту.
Коли достатньо A1, а коли потрібен A2?
Нова система складається з двох етапів, а не з одного постійного рівня. З 1 січня 2026 року мінімальним порогом стає A1, тобто базова категорія знання державної мови. Простими словами, на першому етапі йдеться не про вільне професійне спілкування, а про мінімальну здатність обслуговувати жителя литовською мовою.
Але цей базовий рівень не залишається остаточним назавжди. В офіційній інформації сказано, що така вимога діє два роки від дати, коли іноземцю вперше видали документ, що підтверджує або дає право жити в Литві. Після цього тим, хто хоче й далі працювати у сфері торгівлі та послуг з безпосереднім контактом із клієнтами, вже знадобиться A2.
Особливо важливе це для людей, які проживали в Литві ще до 2026 року. Якщо перший документ був виданий до 31 грудня 2025 року, дворічний строк рахується не від старої дати видачі, а від 1 січня 2026 року. Це означає, що для тих, хто вже живе в Литві, держава створює окремий перехідний період і не вимагає від них A2 одразу в перший день дії нової системи.
Ширша система мовних категорій також важлива для розуміння контексту. У поясненні вказано, що перша категорія зараз відповідає A2 і стосується працівників сфери послуг, виробництва, торгівлі, транспорту та інших галузей, якщо їм потрібно спілкуватися з клієнтами. Друга категорія відповідає B1 і стосується працівників освіти, культури, охорони здоров’я, соціального захисту та частини держслужбовців. Третя категорія відповідає B2 і стосується керівників, учителів, авіаційних спеціалістів і частини спеціалістів морського та внутрішнього водного транспорту.
Кого стосується правило?
Насамперед правило стосується іноземців, які продають товари або надають послуги і спілкуються з жителями. На практиці це можуть бути продавці, офіціанти, працівники клієнтського сервісу, а також частина інших ролей у сфері послуг і транспорту, якщо щоденна робота пов’язана з контактом із клієнтами.
Також правило стосується сезонних працівників. Саме цей момент легко пропустити, бо роботодавці нерідко сприймають сезонну роботу як окрему, короткострокову категорію з м’якшими вимогами. Але в офіційному повідомленні прямо сказано, що базова категорія буде застосовуватися і до іноземців, які мають дозвіл на сезонну роботу в Литві. Тобто сам факт сезонності не виводить людину з-під правила.
Безпосередньо це стосується і роботодавців. Хоча формально вимога описує здатність працівника обслуговувати жителів литовською мовою, на практиці відповідальність за організацію такої роботи часто лягає на компанію. Якщо іноземця наймають на клієнтоорієнтовану позицію, роботодавцю варто одразу перевірити не лише поточну ситуацію, а й те, коли завершиться дворічний період A1 і коли стане актуальним A2. Це вписується у ширший контекст правил для праці іноземців у Литві, про який ми також пишемо в матеріалі про виплати для працівників з-за кордону.
Єдиний чітко названий виняток стосується іноземців зі статусом тимчасового захисту. До цієї групи входять українці, які втекли від війни. Але це не означає, що кожен громадянин України автоматично звільняється від вимоги незалежно від свого правового статусу.
З якої дати рахується дворічний строк?
Саме тут найчастіше виникають помилки як у працівників, так і в роботодавців. Дворічний строк рахується не від трудового договору, не від першого робочого дня і не від того моменту, коли роботодавець вирішив поставити працівника на роботу з клієнтами. Він рахується від дати, коли людині вперше видали документ, що підтверджує або надає право жити в Литві.
| Ситуація | Що це означає |
|---|---|
| Перший документ видано 2026-02-10 | Період A1 рахується від 2026-02-10, а через два роки для продовження клієнтської роботи стане актуальним A2. |
| Перший документ видано до 2025-12-31 | Дворічний строк починається з 2026-01-01, навіть якщо людина живе у Литві довше. |
| Працівник має статус тимчасового захисту | Може застосовуватися офіційно вказаний виняток. |
| Працівник має дозвіл на сезонну роботу | Сам факт сезонної роботи не скасовує правило. |
Така логіка важлива, бо вона не вимагає від усіх перейти на A2 вже в перший день 2026 року. Спочатку діє перехідний етап A1, і лише пізніше поріг підвищується. Якщо вам потрібен ширший контекст змін у Литві з 2026 року, подивіться також наш огляд головних змін 2026 року.
Що це означає на практиці?
На практиці ключове питання полягає не лише в тому, що написано в правилі, а й у тому, як воно застосовується до конкретної роботи. Іноземець, який працює за лаштунками без контакту з клієнтами, опиняється в іншій ситуації, ніж працівник магазину, кав’ярні, салону чи сервісного центру, де щоденне спілкування з жителями є частиною роботи. Тому вирішальне значення має не тільки назва посади, а реальний зміст функцій.
Приклад 1. Олена отримала перший документ, що дає право жити в Литві, 2026-03-15 і працює у магазині, де щодня спілкується з клієнтами. Для неї базовим стартовим рівнем є A1, а з 2028-03-15, якщо вона продовжить працювати у цій сфері, уже стане актуальним A2. Для роботодавця це означає, що мовну підготовку варто планувати заздалегідь, а не чекати останнього місяця.
Приклад 2. Рустам уперше отримав документ ще у 2024 році. На перший погляд може здатися, що через це він повинен одразу перейти на A2 у 2026 році. Але офіційне правило говорить інакше: якщо перший документ видано до 2025-12-31, дворічний строк починається з 2026-01-01. Це означає, що його перехідний період A1 триватиме до кінця 2027 року, а A2 стане актуальним лише з початку 2028 року.
Це важливо і для планування змін, графіків та найму. Якщо компанія вже зараз бачить, що частині іноземних працівників через певний час знадобиться вищий мовний рівень, значно безпечніше врахувати це наперед, ніж реагувати, коли строк уже майже сплив.
A1 не означає вільне професійне спілкування литовською мовою або складні консультації. Це базовий рівень для обслуговування жителів. Практично важливо пам’ятати, що система має дві сходинки: спочатку A1, а пізніше A2 для продовження роботи в тій самій клієнтоорієнтованій сфері.
Що робити працівникам і роботодавцям?
- Перевірити дату першого документа. Найважливіша дата — це не початок роботи, а дата видачі першого документа, який дає право жити в Литві.
- Оцінити фактичні обов’язки. Потрібно з’ясувати, чи людина справді продає товари, надає послуги або безпосередньо спілкується з жителями.
- Перевірити, чи є виняток. Якщо особа має статус тимчасового захисту, це може змінювати ситуацію.
- Позначити обидва етапи. Варто відразу зафіксувати не лише початок періоду A1, а й дату, коли через два роки стане актуальним A2.
- Почати мовну підготовку раніше. Чим раніше працівник і роботодавець займуться підготовкою, тим менший ризик проблем у роботі з клієнтами.
Яких помилок найлегше припуститися?
- Не вважайте, що всім одразу потрібен A2. Перший етап — це A1, а A2 стає актуальним пізніше.
- Не рахуйте строк від трудового договору. Правило прив’язане до дати першого документа на проживання.
- Не сприймайте сезонну роботу як автоматичний виняток. В офіційному повідомленні сезонні працівники також входять до сфери дії вимоги.
- Не плутайте громадянство зі статусом тимчасового захисту. Виняток пов’язаний саме з правовим статусом.
- Не відкладайте підготовку до останнього моменту. Мовні вимоги на практиці стають найскладнішими тоді, коли до них беруться занадто пізно.
З 2026 року іноземцям у клієнтоорієнтованій роботі в Литві важливо мислити у двох етапах: спочатку A1, а пізніше A2. Найбезпечніший підхід — заздалегідь перевірити дату першого документа, зрозуміти, чи діє виняток, і не відкладати мовну підготовку до завершення перехідного строку.
Поширені запитання
Чи стане литовська мова обов’язковою для всіх іноземців з 1 січня 2026 року?
Ні. Офіційне правило стосується іноземців, які продають товари або надають послуги і обслуговують жителів. Вирішальне значення має характер роботи, а не сам факт іноземного громадянства.
Коли A2 стане обов’язковим, якщо перший документ був виданий до 2026 року?
Якщо перший документ видано до 2025-12-31, дворічний строк починається з 2026-01-01. Це означає, що перехідний період A1 триває до кінця 2027 року, а A2 стає актуальним з початку 2028 року для продовження клієнтської роботи.
Чи стосується правило сезонних працівників?
Так. В офіційній інформації прямо сказано, що базова категорія стосується і іноземців, які мають дозвіл на сезонну роботу в Литві.
Хто має виняток із мовної вимоги?
Чітко названий виняток стосується осіб зі статусом тимчасового захисту. До цієї групи входять українці, які втекли від війни, але ключовим є саме правовий статус, а не лише громадянство.